Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor I was asleep when you called.

I was asleep when you called.

Resultado de la traducción
Estaba dormido cuando llamaste. I was asleep when you called.


be verbo

1. have the quality of being.

The new employee is calm, which be an essential trait for working in customer service. (In this sentence, "be" means to have the quality of being calm.) El nuevo empleado es sereno, lo que es una característica esencial para trabajar en atención al cliente. (En esta oración, "ser" significa tener la calidad de ser sereno.)

2. be identical to.

The two copies of the document be identical, making it impossible to determine which one is the original. Los dos ejemplares del documento sean idénticos, lo que hace imposible determinar cuál es el original.

3. occupy a certain position or area.

The new restaurant will be located on the corner of Main Street and Elm Avenue, right next to the city's famous fountain. El nuevo restaurante se ubicará en la esquina de calle Main y Avenida Elm, justo al lado de la famosa fuente de la ciudad.

4. have an existence, be extant.

The ancient city of Pompeii still be on the Italian coast, despite being buried under volcanic ash for centuries. La ciudad antigua de Pompeya sigue estando en la costa italiana, a pesar de estar enterrada bajo cenizas volcánicas durante siglos.

5. happen, occur, take place.

The storm was expected to be severe, so we stocked up on supplies and boarded up the windows. La tormenta se esperaba que fuera severa, por lo que nos aprovisionamos de suministros y acristalamos las ventanas.

6. be identical or equivalent to.

The new smartphone **be** a clone of the latest iPhone model, sharing many of its features and design elements. El nuevo smartphone **será** una copia del último modelo de iPhone, compartiendo muchos de sus características y elementos de diseño.

7. form or compose.

The songwriter spent hours be-ing the melody, carefully crafting each note to create a haunting harmony. El compositor pasó horas siendo la melodía, cuidadosamente labrando cada nota para crear un armonía aterciopelada.

8. work in a specific place, with a specific subject, or in a specific function.

As a freelance writer, she be based out of her home office to focus on her latest novel. Como escritora independiente, ella trabaja desde su oficina en casa para enfocarse en su última novela.

9. represent, as of a character on stage.

The actor will be Shakespeare's Hamlet in tonight's performance. El actor será Hamlet de Shakespeare en la representación de esta noche.

10. spend or use time.

I'll be watching the game all afternoon, so don't disturb me. Voy a estar viendo el partido toda la tarde, así que no me molestes.

11. have life, be alive.

The newborn baby was still learning to be, struggling to breathe and adjusting to its new life outside the womb. El bebé recién nacido todavía estaba aprendiendo a ser, luchando por respirar y adaptándose a su nueva vida fuera del útero.

12. to remain unmolested, undisturbed, or uninterrupted -- used only in infinitive form.

The hikers made sure to be off the trail by nightfall so they could be alone and enjoy their campsite without disturbance. Los senderistas se aseguraron de estar fuera del camino por la hora nocturna para poder estar solos y disfrutar de su acampada sin molestar.

13. be priced at.

The new smartphone will be $800, making it one of the most expensive models on the market. El nuevo smartphone costará $800, lo que lo hará uno de los modelos más caros en el mercado.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I am
You
You are
He/She/It
He/She/It is
We
We are
You
You are
They
They are
Conjugación completa.

asleep adverbio

1. into a sleeping state.

He fell asleep Traducción de 'He fell asleep'

2. in the sleep of death.


call verbo

1. assign a specified (usually proper) proper name to.

The conference committee called Dr. Smith as the keynote speaker, recognizing her expertise in the field. El comité de conferencia llamó al Dr. Smith como oradora principal, reconocida por su experticia en el campo.

2. ascribe a quality to or give a name of a common noun that reflects a quality.

The artist called her latest sculpture "Elegy", reflecting its somber and melancholic tone. El artista le llamó a su última escultura "Elegía", reflejando el tono sombrío y melancólico que la caracteriza.

3. get or try to get into communication (with someone) by telephone.

She's going to call her best friend to catch up on what's been happening in her life. Ella va a llamar a su mejor amiga para ponerse al día sobre lo que ha estado pasando en su vida.

4. utter a sudden loud cry.

The startled hiker let out a loud call when he saw the bear approaching him on the trail. El excursionista sorprendido emitió un grito fuerte cuando vio que el oso se acercaba hacia él en el sendero.

5. order, request, or command to come.

The manager called the team leader into her office to discuss the upcoming project deadline. El gerente llamó al líder del equipo a su oficina para discutir el plazo límite del proyecto próximo.

6. pay a brief visit.

She called on her aunt in the city over the weekend to catch up and share some family news. Ella llamó a su tía en la ciudad durante el fin de semana para charlar y compartir noticias familiares.

7. call a meeting.

The manager decided to call an emergency meeting with the team to discuss the project's timeline and budget. El gerente decidió llamar una reunión de emergencia con el equipo para discutir el plazo y presupuesto del proyecto.

8. read aloud to check for omissions or absentees.

The teacher will call the roll at the beginning of class to ensure everyone is present. El maestro llamará el registro al principio de la clase para asegurarse de que todos estén presentes.

9. send a message or attempt to reach someone by radio, phone, etc..

The pilot called the air traffic controller to report an engine malfunction and request emergency assistance. El piloto llamó al controlador de tráfico aéreo para informar un malfuncionamiento del motor y solicitar ayuda de emergencia.

10. utter a characteristic note or cry.

The mockingbird perched on the fencepost, its melodious song calling out across the garden. El tordo burlón se posó en el poste de la valla, su melodioso canto llamando desde el jardín.

11. stop or postpone because of adverse conditions, such as bad weather.

Due to the severe thunderstorm warning, the concert organizers were forced to call the show due to safety concerns. Debido a la advertencia de tormenta eléctrica severa, los organizadores del concierto fueron obligados a cancelar el espectáculo debido a preocupaciones por la seguridad.

12. greet, as with a prescribed form, title, or name.

The president will call him 'Your Excellency' during the formal dinner reception. El presidente lo llamará 'Su Excelencia' durante la recepción de gala en la cena formal.

13. make a stop in a harbour.

The cruise ship will call at several ports along the Mediterranean coast, including Barcelona and Rome. El barco de crucero hará escala en varios puertos a lo largo de la costa mediterránea, incluyendo Barcelona y Roma.

14. demand payment of (a loan).

The bank manager will call on the borrower to settle the outstanding debt of $50,000 immediately. El gerente del banco llamará al prestatario para liquidar la deuda pendiente de $50,000 con carácter inmediato.

15. make a demand, as for a card or a suit or a show of hands.

The union leader called on the employees to go on strike if their demands were not met. El líder sindical llamó a los empleados a que se declaran en huelga si no se satisfacían sus demandas.

16. give the calls (to the dancers) for a square dance.

The caller stood at the front of the hall and began to call out the steps for the square dance, directing the dancers with precise instructions. El llamador se paró en la parte frontal del salón y comenzó a llamar los pasos para el baile cuadrado, dirigiendo a los bailarines con instrucciones precisas.

17. indicate a decision in regard to.

The jury called for a mistrial after they were unable to reach a verdict on the charges, indicating that they needed more time to deliberate. El jurado solicitó un nuevo juicio después de que no pudieran llegar a un veredicto sobre los cargos, lo que indica que necesitan más tiempo para deliberar.

18. make a prediction about.

The psychic is known to call the future with eerie accuracy, claiming she can see into the souls of those who seek her guidance. La psíquica es conocida por llamar al futuro con una precisión espeluznante, afirmando que puede ver en el alma de aquellos que buscan su orientación.

19. require the presentation of for redemption before maturation.

The investor's loan will call the bondholder to present the certificate for redemption once the project's revenue has reached a certain threshold. El préstamo del inversor llamará al titular de la bono para presentar el certificado para su canje una vez que se haya alcanzado un umbral específico de ingresos del proyecto.

20. challenge (somebody) to make good on a statement.

The politician called her opponent's claims into question during the debate, challenging him to back up his statements with evidence. El político cuestionó las afirmaciones de su oponente durante el debate, retándolo a respaldar sus declaraciones con pruebas.

21. declare in the capacity of an umpire or referee.

The referee called a foul on the player who tripped his opponent during the game. El árbitro pitó un faltá en el jugador que derribó a su contrario durante el partido.

22. lure by imitating the characteristic call of an animal.

The birdwatcher tried to call in the rare species of warbler by mimicking its distinctive song, but it remained elusive. El observador de aves intentó llamar la especie rara de papamosa mediante el imitación de su canto distintivo, pero permaneció esquiva.

23. order or request or give a command for.

The manager called her team to assemble in the conference room for an important meeting. El gerente llamó a su equipo para reunirse en la sala de conferencias para una reunión importante.

24. order, summon, or request for a specific duty or activity, work, role.

The captain called upon the team's star player to lead the charge against their arch-rivals in the championship game. El capitán llamó al estrella del equipo para que liderara el ataque contra sus rivales más cercanos en la final de campeonato.

25. utter in a loud voice or announce.

The mayor will call out the winner of the talent show at the annual festival. El alcalde dará a conocer el ganador del espectáculo de talento en la fiesta anual.

26. challenge the sincerity or truthfulness of.

The opposition leader called the prime minister's statement into question, accusing him of being dishonest about the country's economic situation. El líder de la oposición cuestionó la declaraciones del primer ministro, acusándolo de ser deshonesto sobre la situación económica del país.

27. consider or regard as being.

The critics call her latest novel a masterpiece, praising its complex characters and engaging storyline. Los críticos la llaman maestra de su última novela, elogiando sus personajes complejos y trama atrapante.

28. rouse somebody from sleep with a call.

The nurse had to call her patient several times before they finally woke up and sat up in bed. La enfermera tuvo que llamar varias veces a su paciente antes de que finalmente se despertasen y se sentas en la cama.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I call.
You
You call.
He/She/It
He/She/It calls.
We
We call.
You
You call.
They
They call.
Conjugación completa.